±³È¸¿¡¼ À̸¥¹Ù Á¤Ä¡(ïÙö½) À̾߱â·Î Æ÷ÀåµÈ ¿µÀûÀÎ ºÐº°ÀÇ À̾߱â´Â ±Ý±â¾î´Ù. ±×·¯³ª ¹Î°¨ÇÑ Çö¾È¿¡ ´ëÇÑ Ä§¹¬°ú ¹æ°ü°ú ¿Ü¸éÀ¸·Î ÀÏ°üÇÏ´Â, ¸ñȸÀÚµéÀº ·Î¸¶¼ 14Àå 5-6ÀýÀ» À½¹ÌÇØ º¼ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Ù.
¡°ÀÌÁ¦ Àγ»¿Í ¾ÈÀ§ÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ³ÊÈñ·Î ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¸¦ º»¹Þ¾Æ ¼·Î ¶æÀÌ °°°Ô ÇÏ¿© ÁÖ»ç, ÇÑ ¸¶À½°ú ÇÑ ÀÔÀ¸·Î Çϳª´Ô °ð ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾Æ¹öÁö²² ¿µ±¤À» µ¹¸®°Ô ÇÏ·Á Çϳë¶ó¡±. ¹Ù¿ïÀº ¹ÏÀ½ÀÌ °ÇÑ ÀÚ¿Í ¾àÇÑ ÀÚ, Áï »ý°¢°ú »ç»ó°ú À̳äÀÌ ´Ù¸¥ ¼ºµµµé¿¡°Ô ¼·Î ¶æÀÌ °°°í ÇÑ ¸¶À½°ú ÇÑ ÀÓÀ¸·Î ÁÖ²² ¿µ±¤À» µ¹¸®°Ô Ç϶ó°í ±Ç¸éÇÑ´Ù. NIV ¹öÀüÀº 5ÀýÀÇ ¡®¼·Î ¶æÀÌ °°°Ô Çϻ硯¸¦ ¡®ÇÑ ¿µ(a spirit of unity among yourselves)¡¯À¸·Î Ç¥ÇöÇϸç, KJV¿¡´Â ¡®°°Àº »ý°¢À» °°°Ô ÇÏ¿©(to be likeminded one toward another)¡¯·Î Ç¥ÇöÇÑ´Ù. 6ÀýÀº NIV¿¡¼ ¡®ÇÑ ¸¶À½°ú ÇÑ ÀÓÀ¸·Î(with one heart and mouth)¡¯À¸·Î Ç¥ÇöµÇ¸ç, KJV¿¡´Â ¡®ÇÑ »ý°¢°ú ÇÑ ÀÔÀ¸·Î(That ye may with one mind and one mouth)¡¯À¸·Î Ç¥ÇöµÈ´Ù.
»ç»ó¡¤À̳䡤À̵¥¿Ã·Î±â´Â ¼¼°è°üÀÇ ¿µ¿ªÀ̸ç ÀÌ°ÍÀÌ °ð ·Î¸¶¼ 14Àå 5-ÀýÀÇ »ý°¢, ¸¶ÀεåÀÌ¸ç ¿µ(spirit)ÀÇ ¿µ¿ªÀÌ´Ù. ´Ù¸¥ »ç»ó¡¤À̳䡤À̵¥¿Ã·Î±â, ´Ù¸¥ ¼¼°è°üÀ» °¡Áø ¼ºµµµé, »ý°¢¡¤¸¶Àε塤¿µÀÌ ´Ù¸¥ ¼ºµµµéÀÌ Çϳª´ÔÀ» ¡®ÇÔ²²¡¯ Âù¾çÇϱâ¶õ ¾î·Æ´Ù.
½ÇÁ¦ ÇöÀå¿¡¼ üÇèÇÑ ¹Ù¿¡ µû¸£¸é, ÀÌ°ÍÀº ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù. °á±¹ ¸®´õµéÀÌ ÀÌ ¿µ¿ªÀ» ¹«½ÃÇØ ¹ö·ÈÀ» ¶§ °¢Á¾ ¼±±³ ´Üü¡¤½ÅÇб³¡¤¾ÆÄ«µ¥¹Ì¿¡¼ ÈÆ·Ã ¹ÞÀº Àþ°í, ¾ÆÁ÷Àº ±âµæ±Ç ¾ø´Â(?) »çȸÁÖÀÇ ¼ºÇ⠺α³¿ªÀڵ鿡 ÀÇÇØ ±³È¸ Àüü°¡ Àκ»ÁÖÀÇÈ µÅ ¹ö¸®´Â °ÍÀ» °è¼Ó ¸ñµµÇØ ¿Ô´Ù. ±³È¸°¡ ¡®ÀÌ ¼¼´ë¸¦ º»¹Þ´Â¡¯ °¡Â¥ Àαǡ¤°¡Â¥ Á¤ÀÇ¡¤°¡Â¥ ÆòÈÀÇ ¼Ò±¼ÀÌ µÇ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. Çѱ¹ ´ëÇü ±³È¸´Â ´ëºÎºÐ ÀÌ¿Í ¶È °°Àº ¾Ç¼øȯÀÇ ÀüöÀ» ¹â°í ÀÖ´Ù Çصµ °ú¾ðÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ÀÌ ¾îµÒÀÇ ¹Ð¹°¿¡ ÀÌÁ¦´Â 7õ ¿© µð¾Æ½ºÆ÷¶ó ±³È¸¿Í ÇØ¿Ü ¼±±³»çµé¸¶Àú ÈÖ ¸»·Á°¡°í ÀÖ´Â °ÍÀº ¾ÈŸ±î¿î ÀÏÀÌ´Ù. Çѱ¹ ±³È¸¿¡ ³²Àº ½Ã°£ÀÌ ¸¹Áö ¾Ê´Ù.
|